而AICPA,對于考生來說,雖不至于讓人產(chǎn)生頓時(shí)幻滅的感覺,但有些偏題那“洋蔥”般辛辣的味道也著實(shí)不讓人好受。今天我們就來聊一聊AICPA考試中“偏題”的那些事。
1、有些“偏題”是語言障礙造成的,只不過非英語母語的人才會認(rèn)為比較偏。
母語是英語的人幾無障礙。而如果這些題目被翻譯成合適的中文之后,你也不會覺得偏,甚至是非常直接的考點(diǎn)。這類的偏題出在reg 和aud 兩門的多。(以前考cisa的時(shí)候,我遇到過類似情況。cisa分中英文卷,題目一樣,有時(shí)候在英文中看上去很難的一道題,所謂的“trick"在中文中看上簡單而滑稽。)
對付這一類偏題,沒有辦法,只能考前多讀題,多做題,對照答案找“洋蔥”。我預(yù)測這一類的偏題會逐年增多,一方面非美國考生越來越多了,涌現(xiàn)出了不少高分甚至滿分,如果我是board 的人,也會考慮平衡一下。畢竟aicpa 的主要客戶在本土。(這個(gè)是個(gè)見仁見智的問題,也有人認(rèn)為是某種歧視呢。)
2、考的是常識,但非國際常識,而是美國常識,一些美國國情集中的領(lǐng)域,比如租房,遺產(chǎn)稅,離婚贍養(yǎng),資產(chǎn)稅等等。
對付這一類偏題,沒在美國生活過,單靠啃教材比較難以理解??纯疵绖∮袔椭?,我推薦“傲骨賢妻““波士頓法律”等等。你們有什么推薦,請?jiān)u論或留言。
報(bào)考指南:2014年AICPA報(bào)考指南
考前沖刺:AICPA 考試試題 考試輔導(dǎo)
高清網(wǎng)課:AICPA網(wǎng)絡(luò)課程