ライフプランコンサルティング事業(yè)を手掛けるシュアーイノベーションは、全國(guó)の30~40代で0~12歳の子どもがいる男女を?qū)澫螭恕缸婴嗓猡韦暧瘠碎vする実態(tài)調(diào)査」を?qū)g施した。80%以上が子どものお年玉の総額を「3萬(wàn)円未満」と回答した。
主營(yíng)生活咨詢的網(wǎng)站SURE INNOVATION進(jìn)行了一項(xiàng)關(guān)于“孩子壓歲錢實(shí)況”問(wèn)卷調(diào)查,該問(wèn)卷調(diào)查以日本全國(guó)30~40代有0~12歲孩子的夫妻為對(duì)象。80%以上的調(diào)查對(duì)象稱孩子一年的壓歲錢有“不到3萬(wàn)日元”。
12歳以下の子どもがもらうお年玉の総額は、1萬(wàn)円未満が38.2%、3萬(wàn)円未満が44.0%で、この2つで80%超を占める。一方、7萬(wàn)円以上と回答した人も1.2%いた。また、子どもがもらったお年玉は多くの家庭で母親が管理しており、その割合は77.1%だった。
12歲以下孩子壓歲錢總額中,38.2%的孩子不到1萬(wàn)日元,44%的孩子不到3萬(wàn)日元,這兩項(xiàng)回答占據(jù)了整體人群的80%以上。另一方面,有1.2%的人回答壓歲錢有7萬(wàn)日元以上。而在77.1%的家庭中,孩子的壓歲錢都是交給母親管理的。
重點(diǎn)詞匯
手掛ける[てがける]:親自動(dòng)手,親手做;親自照料,親自照管,親自培養(yǎng)。
イノベーション:【英】innovation;革新,刷新;新發(fā)明,技術(shù)革新。
お年玉[おとしだま]:新年禮物,壓歲錢。
占める[しめる]:占,占有,占據(jù);占,占領(lǐng)。
割合[わりあい]:【副詞】比較?!久~】比起,比;分配;比例。
お年玉の主な使い道は「貯蓄」(64.7%)が最も多く、「子どものものを購(gòu)入(教育関連)」(18.0%)、「子どもに任せている」(15.7%)と続く。數(shù)は少ないが「家計(jì)費(fèi)」「保険」といった回答もあった。
關(guān)于壓歲錢的使用,64.7%的人選擇了“儲(chǔ)蓄”,是所有選項(xiàng)中最多的。之后是“購(gòu)買孩子的生活用品(教育相關(guān))”(18%)、“把錢給孩子”(15.7%)。最少的是“家庭支出”和“保險(xiǎn)”。
また、子どもの年齢別にお年玉の使い道を見てみると、「子どもに任せている」の割合は、子どもの年齢が6~9歳(小學(xué)校低學(xué)年)のころに18.4%増え、10~12歳(小學(xué)校高學(xué)年)では33.3%に達(dá)する。お年玉の使い道を子どもに任せるのは、小學(xué)校入學(xué)がきっかけになることがうかがえる。
面對(duì)不同年齡段的孩子,家長(zhǎng)是如何分配壓歲錢的呢?從6~9歲(小學(xué)低學(xué)年)開始,“把錢交給孩子”的比例上升,達(dá)到18.4%,10~12歲(小學(xué)高學(xué)年)升至33.3%??磥?lái),大家都是以小學(xué)入學(xué)為契機(jī)把壓歲錢交給孩子自己分配的。
重點(diǎn)詞匯
任せる[まかせる]:委托;托付;交給。聽任;任憑;一任。盡力;盡量;隨心。
達(dá)する[たっする]:到達(dá);達(dá)到;完成。
きっかけ:機(jī)會(huì);契機(jī);機(jī)緣。
重點(diǎn)語(yǔ)法
といった
接續(xù):名詞+といった
含義:“......這樣的......”,表示舉例。
翻譯為高頓日語(yǔ)原創(chuàng),未經(jīng)許可禁止轉(zhuǎn)載