武漢科技大學(xué)英語筆譯初試科目為:①101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎(chǔ)④448漢語寫作與百科知識,以下是“武漢科技大學(xué)英語筆譯考哪些科目內(nèi)容?有哪些參考書?”的全部內(nèi)容。
一、院校簡介
英語筆譯屬武漢科技大學(xué)外國語學(xué)院,外國語學(xué)院目前設(shè)有英語系、德語系、翻譯系、大學(xué)英語一部、大學(xué)英語二部、研究生公共外語部、MTI教育中心等七個(gè)教學(xué)單位,以及英語語言學(xué)習(xí)中心和外語電化教學(xué)中心兩個(gè)教學(xué)服務(wù)單位。學(xué)院建有翻譯研究所、外語教育研究所、外國語言研究所、外國文化研究所、外國文學(xué)研究所等五個(gè)研究機(jī)構(gòu)。學(xué)院現(xiàn)有在校本科生、研究生800余人。
二、考研科目
2022年英語筆譯專業(yè)招收全日制49人、非全日制10人,有兩個(gè)研究方向,分別是:01科技筆譯;02經(jīng)貿(mào)筆譯。
初試科目:
①101思想政治理論
②211翻譯碩士英語
③357英語翻譯基礎(chǔ)
④448漢語寫作與百科知識
復(fù)試科目:英語寫作與英漢互譯
同等學(xué)力加試科目:1.英語聽力;2.高級英語。
三、初試復(fù)試參考書目
211《翻譯碩士英語》本科目不限定參考書目,難度相當(dāng)于大學(xué)英語六級水平。
357《新編英漢翻譯教程》(第二版),孫致禮主編,上海外語教育出版社,2018年。
448《漢語寫作與百科知識》,劉軍平主編,武漢大學(xué)出版社,2012年。
830寫作與翻譯(寫作與翻譯各占1/2):
《英語寫作基礎(chǔ)教程》(第三版),丁往道、吳冰編,高等教育出版社,2013年。
《新編英漢翻譯教程》(第二版),孫致禮主編,上海外語教育出版社,2018年。
外國語專業(yè)綜合(文學(xué)與語言學(xué)各占1/2)
《英國文學(xué)選讀》(第四版),王守仁主編,高等教育出版社,2014年。
《美國文學(xué)選讀》(第三版),陶潔主編,高等教育出版社,2011年。
《語言學(xué)教程》(第五版),胡壯麟主編,北京大學(xué)出版社,2017年。
英語寫作與英漢互譯
《寫作教程》(1-3),[美]PeterChin等編,上海外語教育出版社,2013年。
《新編英漢翻譯教程》(第二版),孫致禮主編,上海外語教育出版社,2018年。
四、同等學(xué)力加試參考書目
《英語詞匯學(xué)教程》,張維友,華中師范大學(xué)出版社,2015年。
《英語國家概況》,謝福之,外語教學(xué)與研究出版社,2013年。
《聽力教程》(第二版)(1-4冊),施心遠(yuǎn)主編,上海外語教育出版社,2017年。
《高級英語》(第三版)(第1,2冊),張漢熙、王立禮主編,外語教學(xué)與研究出版社,2011年。
以上就是學(xué)姐為大家整理的“武漢科技大學(xué)英語筆譯考哪些科目內(nèi)容?有哪些參考書?”的全部內(nèi)容!想了解更多關(guān)于考研的相關(guān)信息,請關(guān)注高頓考研官網(wǎng)查詢,祝大家考研成功。
原文出處:武漢科技大學(xué)