考研大綱包含了考試內(nèi)容及考試形式,對于參加考研的同學有很大的參考意義。目前,2023中國傳媒大學244二外法語碩士研究生考試大綱已公布。為了大家更好的安排復習,小編為大家整理了2023中國傳媒大學244二外法語考研大綱的詳細內(nèi)容,有需要的同學可以查看收藏。
2023中國傳媒大學244二外法語考研大綱
  一、考試目的及要求
  《二外法語》主要考查考生的法語綜合運用能力,著重測試考生的詞匯、語法、閱讀、翻譯、寫作等技能。
  二、考試內(nèi)容
  本考試包括四個部分:語法與詞匯、閱讀理解、翻譯、寫作。
  測試要求:
  I.語法與詞匯
  語法:
  1.從詞法上能熟練掌握名詞、代詞、冠詞、形容詞的性數(shù)變化;掌握常用介詞、連詞、副詞和感嘆詞的用法;
  2.熟練掌握直陳式各種時態(tài)的基本用法;掌握條件式現(xiàn)在時和過去時的基本用法;掌握虛擬式現(xiàn)在時和過去時的用法;掌握主動態(tài)和被動態(tài);
  3.從句法上掌握時間狀語從句、原因狀語從句、目的狀語從句、讓步、對立狀語從句、后果狀語從句、條件狀語從句、比較狀語從句等;掌握肯定句、疑問句、否定句、命令句、分詞句、不定式句、直接引語和間接引語的轉(zhuǎn)換、感嘆句和無人稱句的基本結(jié)構(gòu)。
  詞匯:
  法語基礎(chǔ)較為扎實,認知詞匯量在3500左右,重點掌握2000常用詞匯及其常用搭配。
  II.閱讀理解
  1.能讀懂各種文體的文章:包括名人軼事、社會政治、經(jīng)濟、科技、文化、教育、家庭、休閑,以及環(huán)保和社會新聞等等。理解主旨和大意以及上下文邏輯關(guān)系;
  2.能對所讀材料進行判斷和推斷,篩去無效信息選出正確答案;
  3.了解用以闡述主旨的事實和有關(guān)細節(jié);根據(jù)材料所提供的信息進行推理;領(lǐng)會材料作者的觀點和態(tài)度。
  III.法漢互譯
  漢譯法項目要求應試者運用翻譯基本理論和技巧,翻譯涉及政治、經(jīng)濟、文化、教育、科技和休閑等方面的文章,譯文必須忠實原意,詞句通順,應避免過于口語化。
  法譯漢項目要求應試者運用法譯漢的理論和技巧,翻譯短文題材文章,涉及國情、時政、科技、教育、文學、歷史、中法關(guān)系等內(nèi)容。譯文要求忠實原意,語言通達。
  IV.寫作
  考生應能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇250詞左右的說明文或議論文。該作文必須語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當,具有說服力。
  三、試題類型
  試題內(nèi)容可能包括選擇題、填空題、法漢互譯、以及法語作文。
  四、考試形式及時長
  1.閉卷,筆試,不需要任何輔助工具。
  2.滿分為100分,考試時長為三個小時。
  以上信息來源:中國傳媒大學研究生院
  以上就是學姐為大家整理的【2023中國傳媒大學244二外法語考研大綱】的全部內(nèi)容!想了解更多關(guān)于考研的相關(guān)信息,請關(guān)注高頓考研官網(wǎng)查詢,祝大家考研成功。另外,小編為2024想要報考中國傳媒大學碩士研究生的小伙伴們準備了豐富的學習資料,包括報錄比、復試分數(shù)線、考試科目等信息,想要了解相關(guān)信息的考生可以點擊下方藍色小卡片免費獲取資料,或者咨詢右下角的老師哦~