1.cable transfer 電匯:企業(yè)委托銀行通過(guò)電報(bào)向客戶匯出款項(xiàng)。
  2.calculation 計(jì)算:指通過(guò)已知數(shù)據(jù),運(yùn)用一定方法求出未知數(shù)。例如,稅額的計(jì)算(calculation of tax)和費(fèi)用的計(jì)算(calculation of expense)。
  calculator 計(jì)算器= electronic financial calculator 電子財(cái)務(wù)計(jì)算器。
  3.calendar year 日歷年度:從1月1日起至12月31日止的會(huì)計(jì)年度。與自然營(yíng)業(yè)年度(natural business year)的詞義相對(duì)照。
  4.call 1>.期前償還,期前兌回:指貸款人可以隨時(shí)要求債務(wù)人立即償還債務(wù)。在貸款協(xié)議中所規(guī)定的這種條款,稱為期前償還條款
  (call provision);或指?jìng)l(fā)行人在公司債卷或優(yōu)先股正常到期日之前兌回債卷。此時(shí),債卷發(fā)行人通常須以高于票面價(jià)值的價(jià)格兌回,其多支付的差價(jià),稱為期前兌回溢價(jià)(call premium)。  2>.催交股款:指催交認(rèn)購(gòu)人尚未交付的已認(rèn)購(gòu)股票款。  3>.買方期權(quán):指在未來(lái)日期按一定價(jià)格買進(jìn)一定數(shù)量股票的權(quán)利,稱為買方期權(quán)(call option)。與賣方期權(quán)(put option)的詞義相對(duì)照。
  5.callable bond 可提前兌回債卷:或稱可贖回債卷(redeemable bond)。多數(shù)債卷在發(fā)行時(shí)附有提前兌回條款(call provision),債卷發(fā)行人可以按一個(gè)特定的金額,即期前兌回價(jià)格(call price),提前兌回債卷,另外再發(fā)行一種低息債卷。提前兌回條款給予發(fā)行人一種保障,使其可以在市場(chǎng)利率下降時(shí)兌回債卷,以避免高息票利率的損失。實(shí)行提前兌回條款,對(duì)于投資人不利,因再投資則無(wú)此高利機(jī)會(huì)。因此,債卷發(fā)行人的兌回價(jià)格通常須高于票面價(jià)值。
  6.callable preferred stock 可提前兌回優(yōu)先股:或稱可贖回優(yōu)先股(redeemable preferred stock)。指優(yōu)先股發(fā)行時(shí)附有提前兌回條款(call prevision)。發(fā)行公司可以按特定的價(jià)格提前兌回優(yōu)先股。
  7.call loan 活期拆放貸款:或稱call money。指貸款期限可由任何一方隨意決定的按日貸款。通常是銀行借給股票經(jīng)紀(jì)人的貸款(broker‘s loan)。
  8.call option 股票購(gòu)買期權(quán):指在未來(lái)日期內(nèi)按一定價(jià)格購(gòu)買一定數(shù)量股票的期權(quán)(option)。
  9.call premium 提前兌回溢價(jià):或稱贖回溢價(jià)(redemption premium)。即提前兌回價(jià)格(call price)同票面價(jià)值的差額。如果債卷是在*9年年初兌回,提前兌回溢價(jià)應(yīng)等于債卷的一年利息;如果債卷在以后年度兌回,則應(yīng)扣除已支付的利息。
  10.cancelled check 注銷支票:或稱付訖支票(paid check)。受票銀行返還給存款戶的支票。銀行已根據(jù)這種支票向存款人的賬戶過(guò)了賬,而這張注銷支票可以作為受款人開(kāi)給存款人的收據(jù)。