half-year convention 半年常規(guī):在計(jì)征所得稅時(shí),假定企業(yè)年度新購(gòu)置的固定資產(chǎn),均是年度中間購(gòu)入的,即允許列支半個(gè)年度的折舊費(fèi),作為應(yīng)稅收益的扣減項(xiàng)目。這項(xiàng)稅則促使企業(yè)在年末購(gòu)置固定資產(chǎn),可以享受減稅的待遇。
  2.Hang Seng Index 恒生指數(shù):反映香港股票交易股票價(jià)格變動(dòng)情況的一種指數(shù)。以33種股票的價(jià)格變動(dòng),反映整個(gè)股票價(jià)格的變動(dòng)趨勢(shì)。
  3.hard copy 硬拷貝,印刷記錄:打印在紙上的永久性數(shù)據(jù)記錄。可以直接閱讀,而不是像縮微膠片或磁帶上的那樣,不能直接閱讀。
  hard currency 硬通貨:或稱hard money。指一個(gè)國(guó)家的貨幣幣值穩(wěn)定,可以自由兌換為其他國(guó)家的貨幣。自第二次世界大戰(zhàn)以后,美元和英鎊都是硬通貨,目前,德國(guó)馬克、瑞士法郎和日元亦被認(rèn)為是硬通貨。與軟通貨(soft currency)的詞義不同,后者指幣值不夠穩(wěn)定,信譽(yù)不高的貨幣。
  hard loan 硬通貨貸款:指借貸雙方約定必須以某種硬通貨償還的一向貸款。由于這種貸款的利率比率高,而且接收貸款國(guó)家的貨幣通常為軟通貨,不易自由兌換為硬通貨,因而這種貸款的本息比較難以償還。
  4.harmonization of accounting 會(huì)計(jì)的協(xié)調(diào):國(guó)際會(huì)計(jì)用詞。指為了促進(jìn)世界各國(guó)會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)的一致性和可比性所采取的措施。協(xié)調(diào)(harmonization)這個(gè)詞語(yǔ),通常用來(lái)指促使兩個(gè)或多個(gè)國(guó)家之間的會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)具有一致性和可比性。例如,歐洲共同體曾經(jīng)通過(guò)第四號(hào)、第七號(hào)和第八號(hào)指令(directive)協(xié)調(diào)各成員國(guó)的會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)。而標(biāo)準(zhǔn)化(standardization)則指促使世界各國(guó)的會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)具有一致性和可比性。各國(guó)會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)的協(xié)調(diào)和標(biāo)準(zhǔn)化,有助于國(guó)際經(jīng)濟(jì)交往,便于跨國(guó)公司子公司所在國(guó)的股東和債權(quán)人閱讀會(huì)計(jì)報(bào)表,也便于所在國(guó)審計(jì)和稅務(wù)機(jī)構(gòu)審查會(huì)計(jì)報(bào)表。與標(biāo)準(zhǔn)化(standardization of accounting)的詞義相對(duì)照。
  5.heading 表首、表頭:位于會(huì)計(jì)報(bào)表的上端,包括公司名稱、會(huì)計(jì)報(bào)表名稱和結(jié)算日期三部分內(nèi)容。
  6.head office 總部,總店:一個(gè)企業(yè)的管理機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)控制各分支機(jī)構(gòu)的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。它是*6管理人員辦公的地點(diǎn)。
  head office control account 總店控制賬戶:總店用以控制各分支機(jī)構(gòu)賬簿的總賬賬戶。在分支機(jī)構(gòu)未設(shè)有一套完整的賬簿的情況下,總店通常須設(shè)置控制賬戶。
  head office current account 總店往來(lái)賬戶:分支機(jī)構(gòu)會(huì)計(jì)(branch accounting)在未設(shè)有一套完整賬簿的情況下,為記錄與總店的業(yè)務(wù)往來(lái)和現(xiàn)金首付而設(shè)置的賬戶??偟晖鶃?lái)賬戶實(shí)際上具有業(yè)主產(chǎn)權(quán)(owner‘s equity)的功能,反映總店對(duì)分支機(jī)構(gòu)投資的增減變化。分支機(jī)構(gòu)在結(jié)賬時(shí),將本期收益轉(zhuǎn)入總店往來(lái)賬戶。
  7.hedge 套期交易,對(duì)沖交易:在現(xiàn)貨交易的同時(shí)作期貨買賣,以免由于價(jià)格波動(dòng)影響利潤(rùn)或造成虧損。
  8.hedge buying 買期保值,套買保值:指在現(xiàn)貨市場(chǎng)(spot market)上賣出一種證券、商品或外匯的同時(shí),在期貨市場(chǎng)(future market)上買進(jìn)相同數(shù)量的期貨。這樣,當(dāng)市場(chǎng)價(jià)格上漲時(shí),期貨價(jià)格也將上漲,期貨賺的錢可以彌補(bǔ)現(xiàn)貨交易所受的損失。與賣期保值(hedge selling)的詞義相對(duì)照。
  hedge selling 套賣保值,賣期保值:指在現(xiàn)貨市場(chǎng)(spot market)上買進(jìn)一種證券、商品或外匯的同時(shí),在期貨市場(chǎng)(future market)上賣出相同數(shù)量的期貨。這樣,當(dāng)買進(jìn)的現(xiàn)貨在市場(chǎng)上的價(jià)格下跌時(shí),期貨價(jià)格也將下跌,期貨賺的錢可以彌補(bǔ)現(xiàn)貨交易所受的損失。與買期保值(hedge buying)的詞義相對(duì)照。
  9.hidden assets 隱蔽資產(chǎn),賬外資產(chǎn):指賬外或低估的資產(chǎn);或指未列入會(huì)計(jì)報(bào)表的或有資產(chǎn)(contingent asset)。
  hidden liability 隱蔽負(fù)債,賬外負(fù)債:或賬外籌資(off-balance-sheet financing);或指未列入會(huì)計(jì)報(bào)表的或有負(fù)債(contingent liability)。
  hidden reserve 隱蔽準(zhǔn)備金:或稱秘密準(zhǔn)備金(secret reserve)。指業(yè)主產(chǎn)權(quán)金額的有意少報(bào)或不如實(shí)反映。通常采取低估資產(chǎn)或高估負(fù)債的辦法,以便達(dá)到少交所得稅或其他不正當(dāng)?shù)哪康摹?/div>
  10.high-grade securities 高級(jí)證劵,優(yōu)質(zhì)證劵:指風(fēng)險(xiǎn)很低的證劵。例如,被standard and poor's corporation等信用評(píng)定機(jī)構(gòu)評(píng)價(jià)為A級(jí)證劵。
  high-levelraging 高度財(cái)務(wù)杠桿作用:或稱高度財(cái)務(wù)傳動(dòng)作用(high-gearing)。指企業(yè)借入資金占資本總額的比重較大。
關(guān)注公眾號(hào)
快掃碼關(guān)注
公眾號(hào)吧
ACCA公眾號(hào)
163