學(xué)院 | 專業(yè)代碼 | 專業(yè)名稱 | 培養(yǎng)類型 | 初試參考書目 | 復(fù)試參考書目 | 加試參考書目 |
外國語學(xué)院 | 045108 | 學(xué)科教學(xué)(英語) | 專業(yè)學(xué)位 |
專業(yè)英語 不指定參考書目 |
||
055101 | 翻譯(英語筆譯) | 專業(yè)學(xué)位 |
211翻譯碩士英語: 1.《綜合英語》(修訂版)第5、6冊(cè),何兆熊主編,上海外語教育出版社,2014. 2.《高級(jí)英語》(修訂版)第1冊(cè),史志康主編,上海外語教育出版社,2013. 3.《美國大學(xué)英語寫作》(第9版),John Langan主編,外語教學(xué)與研究出版社,2017. 357英語翻譯基礎(chǔ): 1.《實(shí)用翻譯教程(英漢互譯)》,馮慶華,上海外語教育出版社,2010. 2.《漢英筆譯》,葉子南,施曉菁,外語教學(xué)與研究出版社,2016. 448漢語寫作與百科知識(shí): 1. 李國正 主編,《漢語寫作與百科知識(shí)》,北京:首都師范大學(xué)出版社,2020. 2. 漆永祥 主編,《大學(xué)國文(第二版)》,北京:北京大學(xué)出版社,2020. 3. 葉蜚聲、徐通鏘 著,王洪君、李娟 修訂,《語言學(xué)綱要(第四版)》,北京:北京大學(xué)出版社,2010. 4. 余國瑞、岑紹基 主編,《實(shí)用寫作(第二版)》,北京:高等教育出版社,2015. 5. 張杰、蕭映 主編,《寫作》,北京:北京大學(xué)出版社,2009. |
英漢互譯理論與實(shí)踐 不指定參考書目 |