2023陜西師范大學(xué)翻譯碩士357考研大綱一覽!內(nèi)含考試要求、考試內(nèi)容以及考試重點(diǎn)等重要信息,2024有意愿報(bào)考陜西師范大學(xué)翻譯碩士的小伙伴們可以以此為參考進(jìn)行專業(yè)課初步復(fù)習(xí)。大綱完整內(nèi)容如下,請(qǐng)注意查收!
2023陜西師范大學(xué)翻譯碩士357考研大綱一覽!附考試內(nèi)容
  一、考試的基本要求
  要求考生首先具備一定中英文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí)。其次,還應(yīng)具備扎實(shí)的英漢兩種語言的基本功。同時(shí),還要求考生具備較強(qiáng)的英漢/漢英轉(zhuǎn)換能力。
  二、考試方法和考試時(shí)間
  英語翻譯基礎(chǔ)考試采用閉卷筆試形式,試卷滿分為150分,考試時(shí)間為180分鐘。
  三、考試內(nèi)容
 ?。ㄒ唬┰~語翻譯,要求考生準(zhǔn)確翻譯中英文常用術(shù)語和專有名詞??偡?0分,考試時(shí)間60分鐘。
  1.英語術(shù)語、縮略語和專有名詞漢譯;
  2.漢語術(shù)語、縮略語和專有名詞英譯;
 ?。ǘ┯h互譯,要求考生具備外漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國(guó)和目的語國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯(cuò)誤;外譯漢速度每小時(shí)250-350個(gè)外語單詞,漢譯外速度每小時(shí)150-250個(gè)漢字。
  1.英譯漢,兩段或一篇文章,250-350個(gè)單詞,具體根據(jù)文字難度來定;
  2.漢譯英,兩段或一篇文章,150-250個(gè)漢字,具體根據(jù)文字難度來定;
  四、掌握重點(diǎn)
  (一)首先,在翻譯難度上要依照英語專業(yè)八級(jí)翻譯能力的要求來準(zhǔn)備,較為熟練地運(yùn)用常用英漢轉(zhuǎn)換方法和技巧。
 ?。ǘ┢浯危谖谋绢}材上要廣泛地涉獵各種文體。漢語語言上不但要掌握現(xiàn)代漢語也要掌握古代漢語知識(shí),能夠閱讀所有文體和難度的中文文本。英語也要熟悉各種變體的語言材料,準(zhǔn)確理解其文章內(nèi)容和作者意圖。
  五、主要參考書目
  [1]張培基等,《英漢翻譯教程》.,上海外語教育出版社,2008.
  [2]王宏印,《古詩文英譯選析》河北教育出版社,1998.
  [3]Mona Baker,In Other Words:A Coursebook of Translation,Routledge,2011.
  本文內(nèi)容手動(dòng)整理自陜西師范大學(xué)研究生招生網(wǎng),供同學(xué)們參考!
  以上就是有關(guān)【2023陜西師范大學(xué)翻譯碩士357考研大綱一覽!附考試內(nèi)容】的相關(guān)介紹,23考研已經(jīng)結(jié)束,24考研的考生要抓緊時(shí)間開始備考了!登錄高頓考研網(wǎng)站,查詢海量考研常識(shí)、考研經(jīng)驗(yàn)、擇校擇專、備考計(jì)劃等考研干貨,千萬不要錯(cuò)過!
  別急著走,學(xué)姐還為2024考研的同學(xué)們準(zhǔn)備了備考大禮包,內(nèi)含各種真題資料和心得經(jīng)驗(yàn),快快點(diǎn)擊下方藍(lán)色圖片免費(fèi)領(lǐng)取吧,數(shù)量有限先到先得哦!