2024年東華大學(xué)考研211翻譯碩士英語考試大綱暫未公布,預(yù)計(jì)在每年的9月中旬公布,現(xiàn)為了方便大家學(xué)習(xí),早點(diǎn)進(jìn)入狀態(tài),高頓考研準(zhǔn)備了2023東華大學(xué)考研211翻譯碩士英語考試大綱內(nèi)容,供有需要的同學(xué)可以查看、收藏?! ?/div>
   一、考試目的
  《翻譯碩士英/日/法/德語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的外語水平。
  二、考試性質(zhì)與范圍
  本考試是一種測試應(yīng)試者單項(xiàng)和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。考試范圍包括MTI考生應(yīng)具備的外語詞匯量、語法知識(shí)以及外語閱讀與寫作等方面的技能。
  三、考試基本要求
  1.具有良好的外語基本功,認(rèn)知詞匯量在10,000以上,掌握6000個(gè)以上(以英語為例)的積極詞匯,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
  2.能熟練掌握正確的外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識(shí)。
  3.具有較強(qiáng)的閱讀理解能力和外語寫作能力。
  四、考試形式
  本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。各項(xiàng)試題的分布情況見“考試內(nèi)容一覽表”。
  五、考試內(nèi)容
  本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、外語寫作等。總分為100分。
  I.詞匯語法
  1.要求
  1)詞匯量要求:
  考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為5,000以上,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
  2)語法要求:
  考生能正確運(yùn)用外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識(shí)。
  2.題型:
  多項(xiàng)選擇或改錯(cuò)題
  II.閱讀理解
  1.要求:
  1)能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義。
  2)能根據(jù)閱讀時(shí)間要求調(diào)整自己的閱讀速度。
  2.題型:
  1)多項(xiàng)選擇題(包括信息事實(shí)性閱讀題和觀點(diǎn)評判性閱讀題)
  2)簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字?jǐn)?shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點(diǎn)考查閱讀綜述能力)
  本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時(shí)代性、實(shí)用性;重點(diǎn)考查通過閱讀獲取信息和理解觀點(diǎn)的能力;對閱讀速度有一定要求。
  III.外語寫作
  1.要求:
  考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。
  2.題型:命題作文

  六、參考書目
  《全國英語專業(yè)八級(jí)考綱》;
  《英語寫作手冊》,丁往道編,北京外語教學(xué)與研究出版社;
  《美國經(jīng)典散文選》,夏濟(jì)安譯,外語教學(xué)與研究出版社。
  以上就是高頓考研整理的【2024東華大學(xué)考研211翻譯碩士英語考試大綱公布了嗎?】的全部內(nèi)容!想要了解更多,如招生簡章、考試大綱、招生專業(yè)、考試書目、院校排名等詳細(xì)內(nèi)容,就來高頓考研頻道,小編已為大家準(zhǔn)備好大量有效內(nèi)容。甚至為大家準(zhǔn)備好了豐富大禮包,包括從初試到復(fù)試階段的全部書籍、練習(xí)冊、試卷、模板哦~
  點(diǎn)擊下方藍(lán)色小卡片就能領(lǐng)取哦!
 

 
關(guān)注公眾號(hào)
快掃碼關(guān)注
公眾號(hào)吧
考研公眾號(hào)
364