2024年暨南大學(xué)213翻譯碩士日語考試大綱
全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會在《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》(見學(xué)位辦[2009]23號文)中指出,MTI教育的目標(biāo)是培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性口筆譯人才。MTI教育重視實(shí)踐環(huán)節(jié),強(qiáng)調(diào)翻譯實(shí)踐能力的培養(yǎng)。全日制MTI的招生對象為具有國民教育序列大學(xué)本科學(xué)歷(或本科同等學(xué)力)人員,具有良好的雙語基礎(chǔ)。
一、考試目的
本考試旨在全面考察考生的雙語(外語、母語)綜合能力及雙語翻譯能力,招生院校根據(jù)考生參加本考試的成績和《政治理論》的成績總分(滿分共計500分),參考全國統(tǒng)一錄取分?jǐn)?shù)線來選擇參加復(fù)試的考生。
二、考試的性質(zhì)與范圍
本考試是全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生的入學(xué)資格考試,除全國統(tǒng)考分值100分的第一單元《政治理論》之外,專業(yè)考試分為三門,分別是第二單元外國語考試《翻譯碩士英語/翻譯碩士日語》,第三單元基礎(chǔ)課考試《英語翻譯基礎(chǔ)/日語翻譯基礎(chǔ)》以及第四單元專業(yè)基礎(chǔ)課考試《漢語寫作與百科知識》。《翻譯碩士英語/翻譯碩士日語》重點(diǎn)考察考生的英語/日語水平,總分100分,《英語翻譯基礎(chǔ)/日語翻譯基礎(chǔ)》重點(diǎn)考察考生的漢外互譯專業(yè)技能和潛質(zhì),總分150分,《漢語寫作和百科知識》重點(diǎn)考察考生的現(xiàn)代漢語寫作水平和百科知識,總分150分。(考試科目名稱及代碼參見教學(xué)司[2009]22號文件)
三、考試基本要求
1.具有良好的外語基本功,掌握6000個以上的選考英語/日語積極詞匯。
2.具有較好的雙語表達(dá)和轉(zhuǎn)換能力及潛質(zhì)。
3.具備一定的中外文化以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識。對作為母語(A語言)的現(xiàn)代漢語有較強(qiáng)的寫作能力。
四、考試時間與命題
每年1月份舉行,與全國碩士研究生入學(xué)考試同步進(jìn)行。由各招生院校MTI資格考試命題小組根據(jù)本考試大綱,分別參照翻譯碩士外語考試《翻譯碩士英語/翻譯碩士日語》、基礎(chǔ)課考試《英語翻譯基礎(chǔ)/日語翻譯基礎(chǔ)》及專業(yè)基礎(chǔ)課考試《漢語寫作和百科知識》考試大綱及樣題的要求,自主負(fù)責(zé)命題與實(shí)施。
五、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,試題在各項試題中的分布見各門
“考試內(nèi)容一覽表”。
六、考試內(nèi)容
見以下分別表述。
全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試
《翻譯碩士日語》考試大綱
一、考試目的:
《翻譯碩士日語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所需的日語水平。
二、考試性質(zhì)與范圍:
本考試是一種測試應(yīng)試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI考生應(yīng)具備的日語詞匯量、語法知識以及日語閱讀與寫作等方面的技能。
三、考試基本要求
1.具有良好的日語基本功,認(rèn)知詞匯量在10,000個以上,掌握6,000個以上的積極詞匯,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
2.能熟練掌握正確的日語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。
3.具有較強(qiáng)的閱讀理解能力和日語寫作能力。
四、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的形式。主客觀試題在各項試題中的分布見“考試內(nèi)容一覽表”。
五、考試內(nèi)容:
包括詞匯、語法、閱讀理解、日語寫作等??偡譃?00分。
I.詞匯語法
1.要求
1)詞匯量要求:
考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
2)語法要求:
考生能正確運(yùn)用日語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。
2.題型:
單項選擇題。
II.閱讀理解
1.要求:
1)能讀懂日文報刊、雜志、書籍等媒體中政治、外交、經(jīng)濟(jì)、科技、文化、
歷史、文學(xué)等多題材、多文體專題文章,既能理解其主旨、大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義。
2)能根據(jù)閱讀時間要求調(diào)整自己的閱讀速度。
2.題型:
1)單項選擇題(重點(diǎn)考察對信息、事實(shí)的理解與提取,掌握文章觀點(diǎn)及其論理邏輯)
2)簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字?jǐn)?shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點(diǎn)考查閱讀綜述能力)
III.日語寫作
1.要求:
考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇800字以上的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。要求使用簡體寫作。
以上就是高頓考研整理的【2024暨南大學(xué)日語筆譯專業(yè)213翻譯碩士日語考研大綱一覽!】的全部內(nèi)容!想要了解更多,如招生簡章、考試大綱、招生專業(yè)目錄、參考書目、院校排名和考研常識等,就來高頓考研頻道查詢,內(nèi)有大量你想要的信息,還準(zhǔn)備了24級考研學(xué)生需要的考研資料,從初試、復(fù)試、調(diào)劑階段的書籍、練習(xí)冊、試卷、模板都有哦!
點(diǎn)擊下方藍(lán)色小卡片就能領(lǐng)取哦!