本考試作為全日制MTI入學(xué)考試的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課考試,旨在測(cè)試考生的韓漢互譯能力。重點(diǎn)考察考生的韓漢雙語(yǔ)語(yǔ)言能力、翻譯能力以及各領(lǐng)域知識(shí)能力。考生應(yīng)具備較扎實(shí)的雙語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ),掌握多領(lǐng)域百科知識(shí),了解常規(guī)翻譯理論,較熟練運(yùn)用翻譯技巧,能翻譯CATTI3級(jí)水平的中韓文章。
二、考試內(nèi)容
1.詞匯翻譯
2.句子翻譯
3.語(yǔ)篇翻譯
三、試卷結(jié)構(gòu)(題型分值)
1.本科目滿(mǎn)分為150分,考試時(shí)間為180分鐘。
2.題型結(jié)構(gòu)
1)詞匯翻譯:占總分的20%
2)句子翻譯:占總分的54%
3)語(yǔ)篇翻譯:占總分的26%
四、參考書(shū)目
1.朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)筆譯教材CATTI3級(jí),全永根等,新世界出版社,2020
2.朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)口譯教材CATTI3級(jí),崔玉山,新世界出版社,2020
本文內(nèi)容整理于青島大學(xué)研究生招生信息網(wǎng)。
關(guān)于2024青島大學(xué)362朝鮮語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研大綱的內(nèi)容,小編就給大家簡(jiǎn)單介紹到這里了。如果還有其他考研相關(guān)內(nèi)容想要了解的,就請(qǐng)登錄高頓考研頻道看看吧。
小編為2024考研的小伙伴們準(zhǔn)備了豐富的學(xué)習(xí)資料,點(diǎn)擊下方藍(lán)色圖片即可領(lǐng)取哦~