1、初試科目
101思想政治理論
211翻譯碩士英語(yǔ)
357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
2、復(fù)試科目
英漢互譯和專(zhuān)業(yè)面試
二、考試內(nèi)容范圍
211翻譯碩士英語(yǔ):
根據(jù)全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試大綱,該門(mén)考試旨在考察考生是否具備進(jìn)行英語(yǔ)筆譯學(xué)習(xí)所要求的英語(yǔ)水平??荚嚪秶忌鷳?yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英語(yǔ)閱讀和寫(xiě)作等各方面的技能??荚嚢ㄒ韵虏糠郑涸~匯語(yǔ)法、閱讀理解、英語(yǔ)寫(xiě)作等。
357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):
根據(jù)全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試大綱,此項(xiàng)測(cè)試目的是考察考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入英語(yǔ)筆譯學(xué)習(xí)階段的水平。考試范圍包括MTI考生入學(xué)應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英漢兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的基本技能??荚嚢ㄒ韵虏糠郑涸~條翻譯和英漢互譯等。
448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí):
根據(jù)全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試大綱,本考試是測(cè)試考生的百科知識(shí)和漢語(yǔ)寫(xiě)作水平是否達(dá)到進(jìn)入MTI學(xué)習(xí)階段的水平??荚嚪秶ò倏浦R(shí)和漢語(yǔ)寫(xiě)作水平??荚嚢ㄈ齻€(gè)部分:百科知識(shí)、應(yīng)用文寫(xiě)作、命題作文。考試為漢語(yǔ)答題。
本文內(nèi)容整理于云南農(nóng)業(yè)大學(xué)研究生處。
以上就是【2024云南農(nóng)業(yè)大學(xué)英語(yǔ)筆譯考研內(nèi)容范圍一覽!】的全部?jī)?nèi)容,如果你想要學(xué)習(xí)更多考研方面的知識(shí),歡迎大家前往高頓考研頻道!
小編為2025考研的小伙伴們準(zhǔn)備了有關(guān)文學(xué)考研的學(xué)習(xí)資料,點(diǎn)擊下方藍(lán)色圖片即可領(lǐng)取哦~