距離2017年最后一場CFA考試只剩下不到10天的時間了,一定還有人恨不得每天看14個小時的書,想著最后再博一把。畢竟,在歷史上,利用十天時間沖刺一級考試最后順利通過的“人才”也不是沒有,只是僅限于一級考試罷了,就二級、三級考試來說,這種破釜沉舟式的復(fù)習(xí)方法并不適用。
在即將考試的節(jié)骨眼上,小編還是要再啰嗦幾句,畢竟,錯過這次機會,又要再等半年,有這點時間,勤奮的人都考完了。
CFA中文復(fù)習(xí)資料可以依賴嗎?
CFA是全英文考試,有非常多的金融專業(yè)名詞,對于英語基礎(chǔ)不扎實的考生來說,的確是件比較吃力的事情。但是,英語絕對不是CFA考試中最困難的一道坎。相反,這道坎是一定要跨過去的,否則后面的學(xué)習(xí)根本無法繼續(xù)。
CFA中文復(fù)習(xí)資料
可惜,有些考生選擇投機取巧,想方設(shè)法地去網(wǎng)上搜尋一些翻譯成中文的CFA復(fù)習(xí)資料,要清楚并不是所有的中文資料都準確靠譜。
專家建議考生可以參考《CFA一級中文教材》,此教材由高頓財經(jīng)CFA研究院編著,中文為主,中英文相結(jié)合的方式更加便于考生理解知識點。
 
在沖刺階段,高頓CFA研究院的Ling老師提醒考生,可以通過中英文相結(jié)合的形式來復(fù)習(xí),但并不能過度依賴中文,還是要熟悉CFA英文考試的答題形式。多看英語教材,看多了其實也沒有那么難。
細節(jié)決定成敗,考場紀律謹記在心。
任何考試,態(tài)度成就結(jié)果,細節(jié)決定成敗,每一個考生對待CFA考試的態(tài)度決定了其備考的狀態(tài),進而決定最終的結(jié)果。只是,臨場上的發(fā)揮同樣不容小覷。
字跡工整,答題清晰
沒有哪個考官喜歡烏七八糟的卷面,就算為了賺個印象分,你也不能在答題卷上亂涂亂寫,更不能連單詞都拼錯,沒有哪個考官有時間聯(lián)系上下文來猜測你這個單詞的意思。因此,答題時字跡一定要工整,段落要清晰,分行分段闡述,不要全都擠在一塊。
多寫知識點原話
雖然CFA的案例分析題要考生發(fā)散思維,根據(jù)案例來進行分析闡述,但這并不代表要脫離知識點,相反地,考生可以多把相關(guān)知識點的原話寫進答案,以此為基礎(chǔ)進行分析,告訴考官你對知識點的掌握已經(jīng)非常熟練。
做好時間管理
時間就是金錢,這句話在CFA考試中同樣適用。因為時間來不及而沒通過的考生大有人在,所以在答題過程中一定要做好時間分配。這也是在考驗?zāi)闫綍r真題練得多不多,模擬題做得快不快。
答題過程中,遇到會的題一定要保證百分之百的正確率,碰到冷門的難題可以先放一放,不要一味鉆牛角尖,把時間都浪費了,后面會做的題目沒時間做,這樣反而得不償失。CFA一級考試題量很大,留給一道題的時間不超過2分鐘,因此,把握做題的節(jié)奏至關(guān)重要。寧愿棄車保帥,也不能白白丟失大片陣地。
最后提醒大家,作為全球范圍內(nèi)的金融考試,CFA的考場紀律非常嚴格,不要指望攀越雷池,要是上了禁考的黑名單,真真是悔不當初。
 
▎本文作者Yvonne.S,來源高頓;原創(chuàng)文章,歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明來源高頓。