很多學(xué)員覺(jué)得財(cái)務(wù)英語(yǔ)知識(shí)很缺乏,進(jìn)入U(xiǎn)SCPA學(xué)習(xí)很困難,為了給大家累積財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)英語(yǔ)方面的詞匯,每天提供十個(gè)單詞,雖然每天單詞不多,但是大家要是一天能記住十個(gè)詞,積少成多,就可以循序漸進(jìn)促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
  1.securities company 證券公司:即投資公司(investment company)。指投資于其他公司證券而獲得收益的公司。
  2.securities exchange 證券交易所:或稱(chēng)股票交易所(stock exchange)。指進(jìn)行證券交易的有組織的市場(chǎng)。經(jīng)政府審批成立,允許從事經(jīng)營(yíng)證券交易業(yè)務(wù),負(fù)責(zé)提供交易場(chǎng)地和設(shè)施,并嚴(yán)格履行證券交易法規(guī)(securities exchange act),從而使投資人都有相同的機(jī)會(huì)和信息進(jìn)行證券投資活動(dòng)。在美國(guó)共有16家證券交易所,紐約證券交易所(NYSE)是中*5的一家。在證券交易所中,證券經(jīng)紀(jì)人作為證劵投資人的代理人,以會(huì)員身份從事上市證券的交易。
  3.securities market 證券市場(chǎng):各種證券的交易場(chǎng)所。主要從事政府公債、公司債券和公司股票的交易活動(dòng),是資本供求的中心。其中包括:1)有組織市場(chǎng)(organized market),以證券交易所(securities exchange)為代表;2)無(wú)組織市場(chǎng),以場(chǎng)外市場(chǎng)(over-the-counter market)為代表。
  4.securities ratings 證券等級(jí):根據(jù)投資風(fēng)險(xiǎn)大小的不同,對(duì)各種證券所劃分的等級(jí)。
  5.securitization 證券化:指將公司資本和負(fù)債轉(zhuǎn)換為證券形式。例如,公司股票的發(fā)行或?qū)?u>銀行貸款轉(zhuǎn)換為公司債券。從宏觀(guān)角度,公司資本的證券化,可以擴(kuò)大資本市場(chǎng)。從微觀(guān)角度,證券化不僅可以使公司籌集更多的資金和靈活地償付本息,而且可以將利率和信用風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)嫁給投資人。
  6.security deposit 保證金:指以現(xiàn)金作為抵押,以保證債務(wù)人發(fā)行其責(zé)任。例如,財(cái)產(chǎn)承租人(tenant)所預(yù)付的保證金,用以補(bǔ)償租賃財(cái)產(chǎn)可能發(fā)生的損壞,或者提前終止租賃合同而給債權(quán)人帶來(lái)的損失。
  7.segregation of duties 職責(zé)劃分,職責(zé)分離:會(huì)計(jì)制度設(shè)計(jì)的一項(xiàng)重要原則。例如,資產(chǎn)保管和資產(chǎn)記錄工作,應(yīng)該分別由兩個(gè)職工分工負(fù)責(zé),而不應(yīng)由一個(gè)職工兼管,以防止舞弊行為的發(fā)生。但企業(yè)規(guī)模很小,就難以做到職工職責(zé)的劃分。
  8.self-assessment 自估稅額:指由納稅人自報(bào)納稅額,而不是由征稅機(jī)構(gòu)的估稅員(assessor)填報(bào)稅單。由納稅人承擔(dān)應(yīng)納稅額是否正確的責(zé)任。
  9.self-balancing 自平:指分類(lèi)賬的借方和貸方金額相等?;蛑阜菭I(yíng)利組織的基金收支相等。
  10.self-employment income 自營(yíng)職業(yè)收入,個(gè)體營(yíng)業(yè)收入:指自營(yíng)職業(yè)者的收益額。若其已達(dá)到應(yīng)納社會(huì)保險(xiǎn)稅(social security tax)的水平,則須交納該稅,稅率高于企業(yè)職工應(yīng)納社會(huì)保險(xiǎn)稅的稅率。