中央民族大學(xué)考研211翻譯碩士英語(yǔ)考試大綱包含了考試內(nèi)容和考試范圍等信息,對(duì)于報(bào)考中央民族大學(xué)的同學(xué)有很大的參考意義。2023中央民族大學(xué)考研211翻譯碩士英語(yǔ)考試大綱還未發(fā)布,小編為大家整理了2022中央民族大學(xué)考研211翻譯碩士英語(yǔ)考試大綱的詳細(xì)內(nèi)容,供大家參考!
中央民族大學(xué)考研211翻譯碩士英語(yǔ)考試大綱
  一、考試目的
  《翻譯碩士英語(yǔ)》考試作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國(guó)語(yǔ)考試,其目的是考察考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語(yǔ)水平。
  二、考試性質(zhì)與范圍
  本考試是一種測(cè)試應(yīng)試者單項(xiàng)和綜合語(yǔ)言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI考生入學(xué)應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)以及英語(yǔ)閱讀與寫作等方面的技能。
  三、考試基本要求
  1.具有良好的英語(yǔ)基本功,認(rèn)知詞匯量在10,000以上,掌握6,000個(gè)以上的積極詞匯,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
  2.能熟練掌握正確的英語(yǔ)語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)、修辭等語(yǔ)言規(guī)范知識(shí)。
  3.具有較強(qiáng)的英語(yǔ)閱讀理解能力和英語(yǔ)寫作能力。
  四、考試形式
  本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法。各項(xiàng)試題的分布情況見“考試內(nèi)容一覽表”。
  五、考試內(nèi)容
  本考試包括三個(gè)部分:詞匯語(yǔ)法、閱讀理解、外語(yǔ)寫作等。總分為100分。
  I.詞匯語(yǔ)法
  1.考試要求
  1)詞匯量要求:考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
  2)語(yǔ)法要求:考生能正確運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)、修辭等語(yǔ)言規(guī)范知識(shí)。
  2.題型
  選擇題或改錯(cuò)題??偡?0分??荚嚂r(shí)間為60分鐘。
  II.閱讀理解
  1.考試要求
  1)能讀懂常見外刊上的專題報(bào)道、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義。
  2)能根據(jù)閱讀時(shí)間要求調(diào)整自己的閱讀速度。
  2.題型
  1)選擇題(包括信息事實(shí)性閱讀題和觀點(diǎn)評(píng)判性閱讀題)
  2)簡(jiǎn)答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字?jǐn)?shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點(diǎn)考查閱讀綜述能力)本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時(shí)代性、實(shí)用性;重點(diǎn)考查通過閱讀獲取信息和理解觀點(diǎn)的能力;對(duì)閱讀速度有一定要求。
  III.外語(yǔ)寫作
  1.考試要求
  考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語(yǔ)言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。
  2.題型
  命題作文
  以上就是學(xué)姐為大家整理的“中央民族大學(xué)考研211翻譯碩士英語(yǔ)考試大綱”的全部?jī)?nèi)容!想了解更多關(guān)于考研的相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注高頓考研官網(wǎng)查詢,祝大家考研成功。