611英語綜合考試大綱適用于北京第二外國語學(xué)院英語語言文學(xué)與國際文化貿(mào)易、翻譯學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)招生專業(yè)。目前,2023北京第二外國語學(xué)院考研611英語綜合考試大綱還未公布,為了大家更好的復(fù)習(xí),小編為大家整理了2022北京第二外國語學(xué)院考研611英語綜合考試大綱的詳細(xì)內(nèi)容,供大家參考!
北京第二外國語學(xué)院考研611英語綜合考試大綱
  一、適用的招生專業(yè)
  英語語言文學(xué)與國際文化貿(mào)易、翻譯學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)
  二、考試的基本要求
  英語語言文學(xué)專業(yè)要求考生系統(tǒng)掌握英美文學(xué)、英美社會文化和語言學(xué)相關(guān)學(xué)科的基本知識、基礎(chǔ)理論和基本方法,要求考生熟練運用英語進(jìn)行知識解答,具有較強(qiáng)思維能力以及綜合運用所學(xué)知識進(jìn)行分析問題和解決問題的能力。
  翻譯學(xué)專業(yè)要求考生在掌握英語語言學(xué)、英美文學(xué)相關(guān)學(xué)科基本知識的基礎(chǔ)上,系統(tǒng)掌握翻譯學(xué)基礎(chǔ)理論、基本流派和基本方法,并具備一定的翻譯轉(zhuǎn)換能力,要求考生具有較強(qiáng)思維能力以及綜合運用所學(xué)知識進(jìn)行分析問題和解決問題的能力。
  外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)要求考生系統(tǒng)掌握語言學(xué)、英美文學(xué)、英美社會文化相關(guān)學(xué)科的基本知識、基礎(chǔ)理論和基本方法,要求考生具備寬廣的知識面和扎實的語言基本功,能熟練運用英語進(jìn)行交際,具有較強(qiáng)思維能力以及綜合運用所學(xué)知識進(jìn)行分析問題和解決問題的能力。
  三、試卷結(jié)構(gòu)
  英語語言文學(xué)與國際文化貿(mào)易專業(yè)
  總分:150分(英美文學(xué)50分;英美概況50分;語言學(xué)50分)
  題型:
  【英美文學(xué)】:簡答題5個、問答題2個。
  【語言學(xué)】:簡答題5個、問答題2個。
  【英美概況】:簡答題5個、問答題2個。
  翻譯學(xué)專業(yè)
  總分:150分(翻譯學(xué)50分;英美文學(xué)50分;語言學(xué)50分)
  題型:
  【翻譯學(xué)】:英譯漢語篇1篇;漢譯英語篇1篇
  【英美文學(xué)】:簡答題5個;問答題2個
  【語言學(xué)】:簡答題5個;問答題2個
  外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)
  總分:150分(語言學(xué)50分;英美文學(xué)50分;英美概況50分)
  題型:
  【語言學(xué)】:簡答題5個;問答題2個
  【英美文學(xué)】:簡答題5個;問答題2個
  【英美概況】:簡答題5個;問答題2個
  四、考試的主要內(nèi)容與要求
  (一)英美文學(xué)
  主要內(nèi)容:英美文學(xué)史、文學(xué)思潮、文學(xué)階段的基本概況及重要作家風(fēng)格、特點及其代表作品的理解。
  要求:
  1、熟練掌握英國文學(xué)與美國文學(xué)重要文學(xué)階段、理解英美文學(xué)思潮、重要作家及其重要作品的基本知識。
  2、能夠運用一定的文學(xué)批判方法對英美文學(xué)作品進(jìn)行分析,并做出一定的評價。
  (二)英美概況
  主要內(nèi)容:美國社會文化、英國社會文化的相關(guān)知識。
  要求:對英美國家的社會制度和歷史文化等有較為深入的了解,具備較寬廣的知識面和較強(qiáng)的思辨能力,能夠提出自己的見解。
 ?。ㄈ┱Z言學(xué)
  主要內(nèi)容:
  1、語言學(xué)研究范圍、方法等;
  2、語言的界定、語言屬性、功能等;
  3、語音學(xué)基礎(chǔ)知識;
  4、音位學(xué)規(guī)則;
  5、形態(tài)學(xué)基礎(chǔ)知識;
  6、句法學(xué)基礎(chǔ)知識;
  7、語義學(xué)基礎(chǔ)知識;
  8、語用學(xué)基礎(chǔ)知識;
  9、語言的心理過程;
  10、語言、思維、文化;
  11、現(xiàn)代語言學(xué)理論與流派等。
  要求:要求考生掌握語言的本質(zhì)與屬性、語言的各構(gòu)成要素(語音、形態(tài)、句法語義)語言的使用、語言、思維與文化、語言學(xué)流派等基本知識、基本理論和基本方法,并能綜合運用所學(xué)知識分析和解決社會語言生活中的實際問題。
 ?。ㄋ模┓g學(xué)
  主要內(nèi)容:翻譯實踐和中西方翻譯理論知識。
  要求:能夠較完整地實現(xiàn)英漢、漢英之間的語篇翻譯轉(zhuǎn)換,具有扎實的雙語能力、翻譯意識、跨文化轉(zhuǎn)換能力,同時對中西翻譯史及基本的翻譯理論有較為深入的了解,并且能夠運用相關(guān)理論分析問題,提出自己的見解。
  五、主要參考書目
  英語語言文學(xué)和國際文化貿(mào)易專業(yè):
  《新編英國文學(xué)選讀》(第四版)羅經(jīng)國,北京大學(xué)出版社,2016年。
  《美國文學(xué)選讀》(第三版)陶潔,高等教育出版社,2000年。
  《美國文學(xué)簡史》(第三版)常耀信,南開大學(xué)出版社,2008年。
  《語言學(xué)教程》(第四版)(英文)胡壯麟,北京大學(xué)出版社,2011年。
  《英語國家概況》(修訂版)謝福之主編,外語教學(xué)與研究出版社,2013年。
  翻譯學(xué)專業(yè):
  《新編英國文學(xué)選讀》(第四版)羅經(jīng)國,北京大學(xué)出版社,2016年。
  《美國文學(xué)選讀》(第三版)陶潔,高等教育出版社,2000年。
  《美國文學(xué)簡史》(第三版)常耀信,南開大學(xué)出版社,2008年。
  《語言學(xué)教程》(第四版)(英文)胡壯麟,北京大學(xué)出版社,2011年。
  《中國譯學(xué)理論史稿》(修訂版)陳???,上海外語教育出版社,2000年。
  《英漢對比研究》(增訂本)連淑能,高等教育出版社,2010年。
  《西方翻譯簡史》(增訂版)譚載喜,商務(wù)印書館,2004年。
  A Textbook of Translation.Peter Newmark,Shanghai FLEP,2001.
  外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)
  《語言學(xué)教程》(第四版)(英文)胡壯麟,北京大學(xué)出版社,2011年。
  《新編英國文學(xué)選讀》(第四版)羅經(jīng)國,北京大學(xué)出版社,2016年。
  《美國文學(xué)選讀》(第三版)陶潔,高等教育出版社,2000年。
  《美國文學(xué)簡史》(第三版)常耀信,南開大學(xué)出版社,2008年。
  《英語國家概況》(修訂版)謝福之主編,外語教學(xué)與研究出版社,2013年。
  《英語國家社會與文化入門》(第三版),朱永濤等著,高等教育出版社,2011年。
  以上內(nèi)容來源:北京第二外國語學(xué)院研究生院招生辦公室
  以上就是學(xué)姐為大家整理的【北京第二外國語學(xué)院考研611英語綜合考試大綱】的全部內(nèi)容!想了解更多關(guān)于考研的相關(guān)信息,請關(guān)注高頓考研官網(wǎng)查詢,祝大家考研成功。