2025年考研英語二翻譯試題及答案解析!2025年考試倒計時最后一天,明天下午開始考試,由于2025年考研英語二翻譯題答案暫未出爐,同學(xué)們可以參考一下2024年的考研英語二翻譯題答案及解析。待答案公布后,小編將火速更新!
一、2024考研英語二翻譯題
Withthesmellofcoffeeandfreshbreadfloatingintheair,Stallsburstingwithcolorfulvegetablesandtemptingcheeses,andthebuzzoffriendlychats,farmers’marketsareafeastforthesenses.Theyalsoprovideanopportunitytotalktothepeopleresponsibleforgrowingorraisingyourfood,supportyourlocaleconomyandpickupfreshseasonalproduce—allatthesametime.
Farmers’marketsareusuallyweeklyormonthlyevents,mostoftenwithoutdoorstalls,which
allowfarmersorproducerstoselltheirfooddirectlytocustomers.Thesizeorregularityofmarketscanvaryfromseasontoseason,dependingontheareasagriculturalcalendar,andyou’relikelytofinddifferentproduceonsaleatdifferenttimesoftheyear.Bycuttingoutthemiddlemen,thefarmerssecuremoreprofitfortheirproduce.Shoppersalsobenefitfromseeingexactlywhere-andtowho-theirmoneyisgoing.
二、2024考研英語二翻譯題參考譯文
空氣中彌漫著咖啡和新鮮面包的味道,攤位上擠滿了五顏六色的蔬菜和誘人的奶酪,以及友好聊天的嗡嗡聲,農(nóng)貿(mào)市場是感官的盛宴(3分)。
它們還提供了一個機(jī)會,可以與負(fù)責(zé)種植或培育你食物的人交談,支持你當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì),同時購買新鮮的時令農(nóng)產(chǎn)品,這些都是同時發(fā)生的。(3分)
農(nóng)貿(mào)市場通常是每周或每月的活動,大多數(shù)情況有戶外攤位,這允許農(nóng)戶們或農(nóng)產(chǎn)品生產(chǎn)者直接向顧客出售食品。(3分)
市場的規(guī)?;蛞?guī)律可能因季節(jié)而異,這取決于該地區(qū)的農(nóng)歷,你可能會在一年中的不同時期發(fā)現(xiàn)不同的農(nóng)產(chǎn)品在銷售。(3分)
通過減少中間商,農(nóng)民們的農(nóng)產(chǎn)品獲得了更多的利潤。(2分)
購物者還可以準(zhǔn)確地看到他們的錢去了哪里,流向了誰。(1分)
由于篇幅有限,更多,領(lǐng)取PDF版2025考研英語試題及答案解析!↓↓↓
2025碩士研究生考試考研試題答案解析大匯總(持續(xù)更新中)
2025考研試題答案解析大匯總(考完同步更新) |
公共課 |
政治 |
英語一 |
英語二 |
數(shù)學(xué)一 |
數(shù)學(xué)二 |
數(shù)學(xué)三 |
專業(yè)課 |
管理類聯(lián)考 |
|
|
以上信息整理于網(wǎng)絡(luò),僅供參考。
以上就是【【對答案】2025年考研英語二翻譯試題及答案解析!火速查看】的全部內(nèi)容,如果你想要學(xué)習(xí)更多考研方面的知識,歡迎大家前往高頓考研考試頻道!
另外,小編為2025考研的小伙伴們準(zhǔn)備了豐富的學(xué)習(xí)資料,點(diǎn)擊下方小卡片即可獲取哦~