考研英語(yǔ)大綱詞匯量非常的多,其中大概1000多的考察頻率是非常高的。在理解句子中起主要作用的詞匯,叫核心詞匯,那么核心詞匯就是大家背單詞時(shí),優(yōu)先要記住并理解的單詞。背單詞有困難的小伙伴,趕緊來(lái)看一看這份核心詞匯-Part21吧。
1.obligation|??bl??ge??n|n.義務(wù),責(zé)任
助記:ob-li-ga-tion(obey服從)→服從領(lǐng)導(dǎo)的安排→義務(wù),責(zé)任
近義詞:liability責(zé)任
形近詞:oblige強(qiáng)迫,迫使
真題例句:His function is analogous to that of a judge,who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision.(2006-翻譯)
參考譯文:知識(shí)分子的作用與法官相似,他必須接受一種義務(wù),那就是在盡可能清楚的事情中揭示導(dǎo)致其做出決定的推理過(guò)程。
———————————————————————————————
2.backbone|?bækb??n|1)n.脊柱;、主干、關(guān)鍵部分
助記:backbone(back后背;bone骨骼)→后背的骨骼→脊柱、主干
形近詞:backpack雙肩背包
真題例句:In other words,there is a conventional story line in the newsroom culture that provides a backbone and a ready-made narrative structure for otherwise confusing news.(2001-閱讀-text 3)
參考譯文:換言之,在新聞采編室的文化中存在著一套約定俗成的寫作模式,它為紛繁復(fù)雜的新聞報(bào)道提供了一個(gè)主干框架和一個(gè)現(xiàn)成的故事敘述結(jié)構(gòu)。
———————————————————————————————
3.liberate|?l?b?re?t|v.釋放,解放
助記:liber-ate(liber自由)→使人自由→釋放
近義詞:free自由,釋放
形近詞:deliberate故意的,深思熟慮的
真題例句:It is this implicit or explicit reference to nature that fully justifies the use of word garden,though in a"liberated"sense,to describe these synthetic constructions.In them we can see biophilia—a yearning for contact with nonhuman life—assuming uncanny representational forms.(2013-新題型)
參考譯文:正是這種若隱若現(xiàn)的自然訴求,才真正解釋了“花園”一詞是用來(lái)描述這些人造建筑的,盡管這種解釋很“不嚴(yán)謹(jǐn)”。在這些人造建筑里,我們可以發(fā)現(xiàn)人類熱愛(ài)生命的天性(即與非人類生命接觸的渴求)呈現(xiàn)出一種難以形容的具象派形態(tài)。
———————————————————————————————
4.reserve|r??z??v|1)n.儲(chǔ)備、保護(hù)區(qū)、2)v.保留、預(yù)定
助記:re-serve(re-再次,反復(fù);serve服務(wù))→反復(fù)被服務(wù)的地方→保護(hù)區(qū)
近義詞:store儲(chǔ)備
形近詞:resolve解決,決心
真題例句:Why does CareerSite’s agent offer each job hunter only three job options?To reserve space for more messages.(2004-閱讀-text 1)
參考譯文:為什么CarrerSite的搜索代理只為每一位求職者提供三項(xiàng)工作選擇?為了給更多的訊息留下空間。
———————————————————————————————
5.literary|?l?t?r?ri|adj.文學(xué)的、書面的、文字的
助記:liter-ary(liter文字;-ary形容詞后綴)→文學(xué)的
近義詞:write寫
真題例句:While few craftsmen or farmers,let alone dependents and servants,left literary compositions to be analyzed,it is obvious that their views were less fully intellectualized.(2009-閱讀-text 4)
參考譯文:雖然少數(shù)工匠和農(nóng)民,留下了可供分析的文學(xué)作品,但很明顯他們的觀點(diǎn)是缺乏智慧的——更不用提侍從和仆人了。
以上就是關(guān)于高頓22考研英語(yǔ):分級(jí)核心詞匯文章的全部介紹了。如果你想了解更多在職研究生相關(guān)內(nèi)容,歡迎大家前往高頓教育官網(wǎng)學(xué)位教育頻道!