上海師范大學(xué)考研交流群(添加進(jìn)群)686077717
上海應(yīng)用技術(shù)大學(xué)考研交流群(添加進(jìn)群) 733853983
英語長難句學(xué)習(xí)是考研過程中必不可少的,該怎么學(xué)習(xí)呢?考生們一定不能忽略這塊兒的備考,上海高頓考研網(wǎng)給大家整理了長難句解析內(nèi)容,每天給大家分享一個(gè)示例,大家可以參考學(xué)習(xí)。
2023考研英語長難句怎么學(xué)習(xí)
一、原文:
2017-Text1
第3段:...②Enhanced security measures since then,combined with a rise in airline travel due to the improving economy and low oil prices,have resulted in long waits at major airports such as Chicago’s O’Hare International...
話題:美國機(jī)場安檢大排長龍
二、解析
1.分意群:
Enhanced security measures/since then,/combined with a rise/in airline travel/due to the improving economy/and low oil prices,/have resulted in long waits/at major airports/such as Chicago’s O’Hare International.
提高的安全措施/自從那時(shí),/結(jié)合一個(gè)增加/在航空旅行中/因?yàn)橛刑嵘浇?jīng)濟(jì)/以及油價(jià)低,/已經(jīng)導(dǎo)致了長等待/在大的機(jī)場/例如芝加哥的奧黑爾國際。
2.定屬性、調(diào)語序:
①動(dòng)詞的-ed形式+名詞,且該句中有謂語動(dòng)詞,該動(dòng)詞的-ed形式為過去分詞,作定語,而非動(dòng)詞的過去時(shí),表示“......的”;
Enhanced security measures...,可理解為“有所提高的安全措施”,在這里翻譯為“安全措施有所加強(qiáng)”更合適;
②“,”+動(dòng)詞的-ed形式+介詞,且該句中有謂語動(dòng)詞,該動(dòng)詞的-ed形式為過去分詞,作狀語,而不是動(dòng)詞的過去時(shí);
combined with...,翻譯為“加上......”。
3.理翻譯:
難點(diǎn):travel;due to;waits;International
?airline travel,本意為“航空旅行”,在此理解為“航空旅行人數(shù)”;
?due to,由于,因?yàn)?/div>
?waits,前面的long是形容詞,所以這里waits是作名詞,“等待、等候”;long waits
翻譯為“等候時(shí)間過長”;
?International,本意為“國際”,因?yàn)榍懊嫣岬綑C(jī)場,然后說比如“O’Hare International”,所以翻譯為奧黑爾國際機(jī)場。
三、理解
Enhanced security measures since then,combined with a rise in airline travel due to the improving economy and low oil prices,have resulted in long waits at major airports such as Chicago’s O’Hare International.
全句翻譯:自那以后,安全措施有所加強(qiáng),加上選擇航空旅行的人數(shù)也因經(jīng)濟(jì)好轉(zhuǎn)和低油價(jià)而有所增加,導(dǎo)致旅客在芝加哥奧黑爾國際機(jī)場等主要機(jī)場等候時(shí)間過。
 
以上就是今日為大家分享的長難句解析示例了,里面包括解析、分意群、定屬性、調(diào)語序等等,想了解更多英語長難句示例,請(qǐng)關(guān)注我們,會(huì)持續(xù)為大家更新。


關(guān)注公眾號(hào)
快掃碼關(guān)注
公眾號(hào)吧
考研公眾號(hào)
108