英語(yǔ)長(zhǎng)難句學(xué)習(xí)是考研過(guò)程中必不可少的,該怎么學(xué)習(xí)呢?考生們一定不能忽略這塊兒的備考,上海高頓考研網(wǎng)給大家整理了長(zhǎng)難句解析內(nèi)容,每天給大家分享一個(gè)示例,大家可以參考學(xué)習(xí)。
考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句學(xué)習(xí)
一、原文:
2016-Text3
第1段:①“There is one and only one social responsibility of business,”wrote Milton Friedman,a Nobel prize-winning economist,“That is,to use its resources and engage in activities designed to increase its profits.”
②But even if you accept Friedman’s premise and regard corporate social responsibility(CSR)policies as a waste of shareholders’money,things may not be absolutely clear-cut.③New research suggests that CSR may create monetary value for companies—at least when they are prosecuted for corruption.
話題:行善政策對(duì)企業(yè)的幫助
二、解析
1.分意群:
But even if you accept Friedman’s premise//and regard corporate social responsibility (CSR)policies/as a waste/of shareholders’money,//things may not be absolutely
clear-cut.
但是即使你接受弗里德曼的前提//并將企業(yè)社會(huì)責(zé)任(CRS)政策視作/是一種浪費(fèi)/股東的錢,/事情可能不是絕對(duì)清楚地切。
2.定屬性、調(diào)語(yǔ)序:
①even if,讓步狀語(yǔ)從句的引導(dǎo)詞,表示“即使......”;
...even if you accept Friedman’s premise...,......即使你接受弗里德曼的前提......;
②and并列成分,可從詞性判斷,and后面跟regard是動(dòng)詞,所以跟前面的的動(dòng)詞accept并列;
...and regard corporate social responsibility(CSR)policies...,
......并且將企業(yè)社會(huì)責(zé)任(CRS)政策視作......
3.理翻譯:
難點(diǎn):regard...as;shareholder;clear-cut
regard...as,視為;
share,大家都知道它有“分享”的意思,在考研中,還經(jīng)常用作另一個(gè)意思“股票”,shareholder,“拿著股票的人”,即“股東”;
clear-cut,一分為二的、界限分明的。
三、理解
But even if you accept Friedman’s premise and regard corporate social responsibility (CSR)policies as a waste of shareholders’money,things may not be absolutely
clear-cut.
全句翻譯:但是即使你接受弗里德曼的前提,并認(rèn)為企業(yè)社會(huì)責(zé)任(CSR)政策是浪費(fèi)股東的錢,事情可能也并非是絕對(duì)地一分為二。
以上就是今日為大家分享的長(zhǎng)難句解析示例了,里面包括解析、分意群、定屬性、調(diào)語(yǔ)序等等,想了解更多英語(yǔ)長(zhǎng)難句示例,請(qǐng)關(guān)注我們,會(huì)持續(xù)為大家更新。
考研已進(jìn)入倒計(jì)時(shí)
高頓考研】帶你開(kāi)啟你的備考之路
趕緊掃描下方二維碼
領(lǐng)取模擬試卷
為你的考研助力吧!!