In fact, allowing non-lawyers to own shares in law firms would reduce costs and improve services to customers, by encouraging law firms to use technology and to employ professional managers to focus on improving firms’ efficiency.
【結(jié)構(gòu)分析】
【主干成分】主謂賓結(jié)構(gòu):allowing non-lawyers to own shares in law firms would reduce costs and improve services to customers ,其中主語為現(xiàn)在分詞短語:allowing non-lawyers to own shares
【修飾成分】 1)in law firms介詞短語作定語修飾前面的名詞shares; 2)to customers介詞短語作定語修飾前面的名詞services; 3)by encouraging law firms to use technology and to employ professional managers介詞短語作方式狀語,修飾動(dòng)詞would reduce costs這個(gè)動(dòng)作; 4)to focus on improving firms’ efficiency為不定式作目的狀語,表明encourage這個(gè)動(dòng)作的目的。
【參考譯文】
事實(shí)上,允許非法律人士擁有律師事務(wù)所的股份,通過鼓勵(lì)律師事務(wù)所利用科技手段和雇傭職業(yè)經(jīng)理人來提高效率,能夠降低運(yùn)營成本并改善客戶服務(wù)質(zhì)量。